Vorstellung des Markt- und Schaustellermuseums Essen

Das Schaustellergewerbe blickt auf eine lange Geschichte zurück, die untrennbar mit Märkten und Jahrmärkten verbunden ist. Besonders in Deutschlands Industriegebiet an Ruhr und Ems förderte die Gründung von Marktplätzen und Jahrmärkten die wirtschaftliche und gesellschaftliche Entwicklung lange vor Kohle und Stahl.
Zu Beginn des 19. Jahrhunderts, als Essen nur etwa 4000 Einwohner zählte, zogen die Markttage bereits etwa 15000 Besucher von Nah und Fern an.
„Wenn man vom Jahrmarkt zurückkommt, ist man klüger als zuvor“, lautete eine alte Redensart. Seit Märkte und Jahrmärkte bestehen, dienen sie auch als Zentren des kulturellen und Informationsaustauschs.
Aus den Wanderschaustellern der früheren Zeit sind mittlerweile angesehene Arbeitgeber geworden, aber die traditionellen Jahrmärkte und Märkte laufen Gefahr, zu einer fast vergessenen Kultur zu werden. Das Markt- und Schaustellermuseum Essen ist fest entschlossen, die Erinnerung mit Hilfe seiner unzählige Raritäten, ca. 5000 Drucken und Stichen sowie einer umfangreichen Bibliothek wach zu halten. Sogar akustisch wird der alte Jahrmarkt mit sieben großen Orgeln und vielen anderen traditionellen Musikinstrumenten zum Leben erweckt. Das Geheimnis, das sich hinter der bezaubernden und einzigartigen Atmosphäre des Museums verbirgt: Es stellt das Lebenswerk eines echten Schaustellers dar und wurde mit Ehrgeiz, Großzügigkeit und Fachwissen zusammengestellt. Und da die Sammlung weiter anwächst, hat die Suche nach einem neuen Gebäude bereits begonnen.

Présentation du Markt- und Schaustellermuseum d’Essen

Le métier de forain a une longue histoire indissociablement liée aux marchés et aux foires. C’est surtout dans les régions industrielles allemandes de la Ruhr et de la vallée de l’Emscher que la création de places du marché et de foires stimula le développement socio-économique, bien avant le charbon et l’acier.
Au début du XIXe siècle, Essen ne comptait que 4000 habitants environ, mais les jours de marché, on dénombrait quelque 15 000 visiteurs extérieurs.
« Qui rentre de la foire est plus sage qu’en partant » disait-on autrefois. Tant qu’il y aura des marchés et des foires, il y aura aussi des carrefours de cultures et d’échange d’informations.
Les forains des temps jadis sont aujourd’hui des employeurs respectables, mais les foires et marchés d’hier sont menacés d’extinction culturelle. Le musée du marché et des forains d’Essen est déterminé à en garder le souvenir – avec d’innombrables objets rares, quelque 5.000 images et gravures, et une vaste bibliothèque. Même sur le plan acoustique, les foires d’antan sont ressuscitées, avec sept grands orgues et beaucoup d’autres instruments de musique anciens. Le secret de l’atmosphère enchanteresse et unique du musée : c’est l’œuvre de toute une existence, celle d’un vrai forain, réunie avec ambition, générosité et expertise. En fait, cette collection s’est tellement étoffée que l’on a commencé à rechercher un nouveau bâtiment pour l’abriter.

Presentazione del Markt- und Schaustellermuseum di Essen

Il mestiere di artista o impresario viaggiante ha una lunga storia, indissolubilmente legata a mercati e fiere. È soprattutto nelle regioni industriali tedesche della Ruhr e della valle dell’Emscher che la nascita di mercati e fiere dette un forte impulso allo sviluppo socioeconomico, molto prima del carbone e dell’acciaio.
All’inizio del XIX secolo, Essen contava solo circa 4000 abitanti ma, nei giorni di mercato, si contavano circa 15.000 visitatori da fuori.
“Chi torna da una fiera è più saggio di prima di partire” recitava un vecchio detto. Finché ci saranno mercati e fiere, ci saranno anche incroci di culture e scambi di informazioni.
Gli artisti itineranti di un tempo sono oggi rispettabili impresari, ma le fiere e i mercati del passato sono a rischio di estinzione culturale. Il museo del mercato e dello spettacolo viaggiante di Essen ha deciso di mantenerne vivo il ricordo, con innumerevoli oggetti rari, circa 5.000 immagini e incisioni ed una vasta biblioteca. Le fiere del passato rinascono anche sul piano acustico, con sette grandi organi e molti altri strumenti musicali antichi. Il segreto dell’atmosfera magica e unica del museo? Si tratta dell’opera di tutta un’esistenza, quella di un vero artista itinerante, raccolta con ambizione, generosità e perizia. Una collezione, di fatto, che si è sviluppata al punto da essere troppo vasta da dover cominciare a cercare un nuovo edificio per accoglierla.

Het Markt- und Schaustellermuseum Essen

De handel van reizende showmensen heeft een lange geschiedenis. Die is onverbrekelijk verbonden met markten en kermissen. Vooral in het Duitse industriegebied rond de Ruhr en Emscher zorgde de komst van markten en kermissen voor economische en sociale bloei. En dit al lang voordat kolen en staal dat deden. In het begin van de 19de eeuw had Essen slechts zo’n 4.000 inwoners. Op marktdagen echter kwamen er daar nog eens zo’n 15.000 van buiten de stad bij.
“Wie van de kermis komt, is wijzer dan toe hij er heen ging,” is een oud gezegde. Zolang er markten en kermissen bestaan, zijn het centra van cultuur- en kennisuitwisseling. De reizende kermisbazen van vroeger zijn nu respectabele werkgevers. Oude kermissen en markten echter dreigen een bijna vergeten cultuur te worden. Het Markt- en Schaustellermuseum in Essen is vastbesloten de herinnering levend te houden.
Dat doet het met talloze zeldzame voorwerpen, ongeveer 5.000 gravures en prenten en een uitgebreide bibliotheek. Zelfs akoestisch komen de oude kermissen tot leven middels zeven grote orgels en vele andere antieke muziekinstrumenten. Het geheim achter de betoverende en unieke sfeer van het museum: het is het levenswerk van een échte kermisexploitant. Die bracht deze verzameling bijeen met ambitie, gulheid en kennis van zaken. De collectie is zelfs zo groot geworden dat er gezocht wordt naar een nieuw onderkomen!

The Essen Markt- and Schaustellermuseum

The showman’s trade has a long history which is linked inseparably to markets and fairs. Especially in Germany’s industrial Ruhr and Emscher area the foundation of marketplaces and fairs powered the economic and social development long before coal and steel.
At the beginning of the 19th century Essen had only about 4000 inhabitants, but market days attracted about 15 000 nonlocal visitors.
„Coming from the fair, you are wiser than before“ is an old saying. As long as markets and fairs are existing , they are also centres of cultural and informational exchange.
The travelling showmen of former times are respectable employers now, but old fairs and markets are in danger to become an almost forgotten culture. The Essen Markt- and Schaustellermuseum is determinded to keep the memory alive - with countless rare objects, about 5000 prints and engravings, and an extensive library. Even acoustically the old fairground comes to life with seven big organs and many other old musical instruments.The secret behind the museum‘s enchanting and unique atmosphere: it is the lifework of a genuine showman, collected with ambition, generosity and expert knowledge.
As a matter of fact, the collection has grown as such that a search for a new building has
started.